Olá amigos, isso sim é começar bem a semana; com duas
grandes aventuras do Fantasma.
Uma delas trazida através de um scan de uma edição
publicada pela editora RGE; e a outra uma história inédita em português que
chega até nossos amigos, graças ao trabalho realizado pelos blogs: Caverna
da Caveira e Fantasma Brasil.
Sinopse:
“Julie Walker, a irmã do 17º Fantasma, volta nessa
aventura vivida pelo seu sobrinho, o 18º Fantasma. Atuando junto à Missão,
uma entidade que cuida da saúde de alguns povos próximos às florestas, Julie
recebe a visita de um médico inglês, o Dr. Moriaty. Apaixonado (e
rejeitado) pela srta Julie, o cientista planeja fazer experimentos para
melhorar sua própria inteligência, e para isso ele pretende efetuar os testes
junto às crianças da Missão, utilizando-as como cobaias. Uma história sombria e
trágica, na qual o Fantasma enfrentará esse antigo e lendário inimigo do
detetive Sherlock Holmes, em um cenário majestoso: a cachoeira de
Bachenreik. O maligno Dr. Moriarty causará problemas na selva. Conheceremos
também Turan, um menino muito legal, com quem o Fantasma tem uma bela
amizade.”
Essa fascinante história das Crônicas do Fantasma é
trazida a nós pelo roteiro fantástico de David Bishop. Para os
desenhos, temos o trabalho primoroso de Cesar Spadari. Os artistas
produziram essa história para a editora Egmont, com sede na
Suécia, e que distribui para outros países, como a Noruega e a Austrália. Como
de costume, a tradução ficou a cargo do sempre competente Sabino,
enquanto a diagramação foi realizada por Kall. Agradecemos também
pelo scan da equipe Halozsak, em especial aos senhores Kit, Micho e JasonTodd.
Esse pessoal faz as traduções para os fãs do Espírito que Anda, na Hungria.
E eu os conheci, através da dica de meu amigo espanhol, o Temístocles.
* texto de apresentação da postagem de Kall.
A seguir, a hiperligação para baixar essa edição para o
seu computador. Aprecie, pois esse foi mais um trabalho realizado com muito
carinho. Como sempre, aliás.
Olá, Sabino. Realmente essa edição ficou muito boa. Obrigado pelos elogios que fez em sua mensagem privada para mim. As suas traduções também estão sendo feitas cara vez mais caprichadas. Só espero que você esteja certo, e que os fãs estejam gostando de ler, tanto quanto eu e você estamos gostando de fazer. Sei que muitos leitores mais da antiga geração, como nós, gostam dos scans das edições antigas, pois assim eles podem relembrar os bons e velhos tempos da infância em que líamos as revistas da RGE. Mas será que eles estão gostando também das edições inéditas que estamos fazendo? E dessa mistura de edições americanas de revistas, as vezes de jornais, e também das histórias feitas na Europa pela Team Fantomen? Espero que sim, seria uma pena se paramos de fazê-las não é? Um abraço, amigo....
ResponderExcluirOlá amigo Celso,
ResponderExcluirO reconhecimento pelo seu trabalho é muito merecido, só procurei fazer justiça ao seu trabalho.
Olha Celso, o número elevado de downloads que tenho verificado, é um indicador que o pessoal está gostando, e estas duas linhas (scans clássicos da RGE e os scans inéditos em português), estão atingindo todos os publicos e todos os gostos, tanto dos veteranos como também a galerinha que até nem conhecia muito o Fantasma.
Realmente seria uma pena a gente parar, mas da minha parte (e sei que você também), não existe esta intenção e vamos tocar os projetos que temos planejado,
Grato por seu comentário, e um grande abraço.
Sabino