Witaj przyjaciele, postanowiłem stworzyć Phantom
Brazylii, ze względu na trudności w znalezieniu historie w Internecie mojego
ulubionego bohatera Widmo, po portugalsku, a teraz po prawie dwóch lat przez
ludzi bloga już ponad 200 skanów w języku portugalskim.
Ale wierzę, że wielu ludzi na całym świecie przejść przez
to trudności z tego powodu, że Phantom Brazylia zdecydowała się pisać o
przygodach Ducha w języku ludowej (vernacular?, Czyli w języku samego kraju,
jest także blog kultura) więc zdecydowałem się opublikować Upiór w innych
językach, takich jak włoski, hiszpański.
O ile mogę zamieścić skany magazynów w innych językach,
najpierw po polsku, a niektóre w brytyjskim angielskim, tak by więcej
zwolenników mogą mieć też przyjemność spotkać się w jednym duchów historii
miejsce w ich własnym języku.
I zaczynając od
dzisiaj w polskich skanów na drodze wspaniałomyślnej współpracy brazylijskiego
nazwisku Denis, który mieszka w Polsce i współpracował z bloga wysyłającego nam
kilka opowiadań w języku polskim, będziemy pisać na blogu. Mam nadzieję, że
inni za przykładem Denis.
Olá meus amigos, resolvi criar o blog Fantasma Brasil, devido
a dificuldade de encontrar na Internet histórias do meu herói preferido o
Fantasma, na língua portuguesa, e hoje depois de quase 2 anos através do blog
as pessoas já encontram mais de 200 scans do Fantasma em português.
Mas acredito que muitas pessoas no mundo todo passam por
essa dificuldade, por este motivo que o Fantasma Brasil resolveu postar as
aventuras do Fantasma na língua vernácula (Vernácula???, ou seja, na língua própria
do país, blog também é cultura), por isso decidi postar o Fantasma em outras
línguas como: italiano, espanhol.
Sendo assim vou na medida do possível postar scans de
revistas do Fantasma em outras línguas, inicialmente em polonês, e algumas em inglês britânico,
para que mais seguidores possam também ter o prazer de encontrar num único lugar
histórias do Fantasma na sua própria língua.
E inicio hoje os scans em polonês graças a generosa participação de um brasileiro chamado Denis, que mora na Polônia e colaborou com o blog nos enviando
várias histórias na língua polaca, que iremos postar no blog. Espero que outros
sigam o exemplo do Denis.