Olá
pessoal um bom sábado para todos.
E o blog
Caverna da Caveira nos trás mais uma edição do Fantasma em português inédita,
esta com certeza nem a RGE que publicou o Fantasma por muitos anos no Brasil,
publicou esta aventura.
O Fantasma está se divertindo com os animais da
Ilha do Éden, quando de repente, ele encontra uma linda menininha perdida. Ela
não consegue se lembrar de nada, nem mesmo de seu próprio nome. A partir daí, o
Fantasma inicia uma investigação, e vai descobrir que o passado dessa menina
sem memórias, estará envolvido em disputas pelo poder em um reino distante.
Com roteiro de Lee Falk e desenhos de Sy Barry. Essa história é da série dominical, de número 95, e foi publicada pela primeira vez em 1975. Curiosamente, a editora RGE, que na época publicava no Brasill as histórias do Fantasma, pulou essa aventura. Não sabemos o motivo, mas agora, com a ajuda de nossos amigos pela Internet, conseguimos trazer para os fãs brasileiros essa bela história. Ela foi publicada em cores, pelo jornal colombiano "El Tiempo", e de lá foi escaneada por Vicente. Depois, foi editada e publicada pelos amigos espanhóis Jabato8 e Wrperal. Como nos jornais não se tem uma capa para essas histórias dominicais, obtivemos uma capa a partir das coleções dos amigos indianos Shirish Kumar e Anurat Dixit, pois essa história também foi publicada na Índia, em uma revista da editora Indrajal. E agora ela está aqui, no Brasil, com a tradução e letras de Kall.
Com roteiro de Lee Falk e desenhos de Sy Barry. Essa história é da série dominical, de número 95, e foi publicada pela primeira vez em 1975. Curiosamente, a editora RGE, que na época publicava no Brasill as histórias do Fantasma, pulou essa aventura. Não sabemos o motivo, mas agora, com a ajuda de nossos amigos pela Internet, conseguimos trazer para os fãs brasileiros essa bela história. Ela foi publicada em cores, pelo jornal colombiano "El Tiempo", e de lá foi escaneada por Vicente. Depois, foi editada e publicada pelos amigos espanhóis Jabato8 e Wrperal. Como nos jornais não se tem uma capa para essas histórias dominicais, obtivemos uma capa a partir das coleções dos amigos indianos Shirish Kumar e Anurat Dixit, pois essa história também foi publicada na Índia, em uma revista da editora Indrajal. E agora ela está aqui, no Brasil, com a tradução e letras de Kall.
Para conhecer esta bela
história é só clicar na hiperligação e boa leitura.